We use cookies to improve your online experience. By continuing browsing this website, we assume you agree our use of cookies.
X
  • 20W USB C Charger - USB-C Fast Plug for iPhone 14 13 12 11 Pro, Apple Watch/iPad, Samsung A53 A33 A13 S21 S20 S10, Google Pixel 7/5/4/3 Phone Charging, 2 Port PD & QC 3.0 Power Adapter
1/1
  • 20W USB C Charger - USB-C Fast Plug for iPhone 14 13 12 11 Pro, Apple Watch/iPad, Samsung A53 A33 A13 S21 S20 S10, Google Pixel 7/5/4/3 Phone Charging, 2 Port PD & QC 3.0 Power Adapter

20W USB C Charger - USB-C Fast Plug for iPhone 14 13 12 11 Pro, Apple Watch/iPad, Samsung A53 A33 A13 S21 S20 S10, Google Pixel 7/5/4/3 Phone Charging, 2 Port PD & QC 3.0 Power Adapter

0.0 (0 Reviews)
€10,99 €10,99
Received successfully
Coupon Code
CONTINUE SHOPPING
Quantity
-
+
  • Description

USER GUIDE
Fast Charger

Important notes/Wichtige Notizen/Notas importantes
 

  1. Please regularly check the product, damaged or malfunctioning electrical appliances cannot continue to be used.
    Bitte überprüfen Sie das Produkt regelmäßig, beschädigte oder nicht funktionierende Elektrogeräte dürfen nicht weiter verwendet werden.

    Verifique regularmente el producto, los aparatos eléctricos dañados o que funcionan mal no pueden continuar usándose.

    Veuillez vérifier régulièrement le produit, les appareils électriques endommagés ou défectueux ne peuvent plus être utilisés.

    Si prega di controllare regolarmente il prodotto, gli apparecchi elettrici danneggiati o malfunzionanti non possono continuare a essere utilizzati.
     

  2. Do not modify or repair this product. These actions may result in fire, electric shock, or other injury.

    Modifizieren oder reparieren Sie dieses Produkt nicht. Diese Handlungen können zu Bränden, Stromschlägen oder anderen Verletzungen führen.

    No modifique ni repare este producto. Estas acciones pueden provocar incendios, descargas eléctricas u otras lesiones.

    Ne modifiez pas ou ne réparez pas ce produit. Ces actions peuvent entraîner un incendie, un choc électrique ou d'autres blessures.

    No modifique ni repare este producto. Estas acciones pueden provocar incendios, descargas eléctricas u otras lesiones.
     

3. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterwiesen wurden und die Gefahren verstehen beteiligt.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros. involucrado.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers impliqué.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza se sono supervisionate o istruite sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e ne comprendono i pericoli coinvolto.
 

4. Children should not play with the appliance. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Los niños no deben jugar con el aparato.

Usage Notice/Nutzungshinweis/Aviso de uso/ Guide de l'utilisateur/Avviso di utilizzo

Input:100-240V~50/60Hz 0.8A
USB-A Output:5V 3A 9V 2A 12V 1.5A
USB-C Output:5V 3A 9V 2A 9V 2.2A 12V 1.5A USB A+C Output:5V 3A

Features/Merkmale/Características/ Fonctionnalités/Caratteristiche
 

1. Adopt low power consumption, high conversion efficiency intelligent integrated circuit Nehmen Sie intelligenten integrierten Schaltkreis mit niedrigem Stromverbrauch und hohem Umwandlungswirkungsgrad an
Adopta bajo consumo de energía, circuito integrado inteligente de alta eficiencia de conversión Adoptez un circuit intégré intelligent à faible consommation d'énergie et à haute de conversion efficacité
Adottare un circuito integrato intelligente a basso consumo energetico e alta efficienza di conversione

2. In order to effectively protect the battery of the mobile phone, the charger automatically reduces the charging current when the mobile phone is about to be fully charged.
Um den Akku des Mobiltelefons effektiv zu schonen, reduziert das Ladegerät automatisch den Ladestrom, wenn das Mobiltelefon kurz vor dem vollständigen Aufladen steht.

Para proteger eficazmente la batería del teléfono móvil, el cargador reduce automáticamente la corriente de carga cuando el teléfono móvil está a punto de cargarse por completo.
Afin de protéger efficacement la batterie du téléphone portable, le chargeur réduit automatiquement le courant de charge lorsque le téléphone portable est sur le point d'être complètement chargé.

Per proteggere efficacemente la batteria del telefono cellulare, il caricabatterie riduce automaticamente la corrente di carica quando il telefono cellulare sta per essere completamente carico.

  1. Cable connectors with reinforced metal pieces Kabelverbinder mit verstärkten Metallteilen Kabelverbinder mit verstärkten Metallteilen
    Connecteurs de câbles avec pièces métalliques renforcées Connettori per cavi con pezzi in metallo rinforzato

High-quality cores (if cables are included) Hochwertige Adern (wenn Kabel enthalten sind) Núcleos de alta calidad (si se incluyen los cables) Noyaux de haute qualité (si les câbles sont inclus) Nuclei di alta qualità (se sono inclusi i cavi)
 

Usage Notice/Nutzungshinweis/Aviso de uso/ Guide de l'utilisateur/Avviso di utilizzo
 

Please use it with confidence, it is normal for the charger to heat up when it is working

Bitte verwenden Sie es mit Zuversicht, es ist normal, dass sich das Ladegerät beim Betrieb erwärmt

Úselo con confianza, es normal que el cargador se caliente cuando está funcionando

Veuillez l'utiliser en toute confiance, il est normal que le chargeur chauffe lorsqu'il fonctionne

Si prega di usarlo con sicurezza, è normale che il caricabatterie si surriscaldi quando è in funzione
 

Keep the charger and cable port dry and clean
Halten Sie das Ladegerät und den Kabelanschluss trocken und sauber Mantenga el cargador y el puerto del cable secos y limpios
Gardez le chargeur et le port du câble secs et propres
Tenere il caricatore e la porta del cavo asciutti e puliti
 

The connector of the cable maintains the same orientation as the interface when plugged or unplugged to protect the interface

Der Stecker des Kabels behält die gleiche Ausrichtung wie die Schnittstelle bei, wenn er eingesteckt oder ausgesteckt wird, um die Schnittstelle zu schützen

El conector del cable mantiene la misma orientación que la interfaz cuando se conecta o desconecta para proteger la interfaz.

Le connecteur du câble conserve la même orientation que l'interface lorsqu'il est branché ou débranché pour protéger l'interface

Il connettore del cavo mantiene lo stesso orientamento dell'interfaccia quando collegato o scollegato per proteggere l'interfaccia
 

Avoid using it in an environment where the temperature exceeds 104°F or is too low 32°F

Vermeiden Sie die Verwendung in einer Umgebung, in der die Temperatur 104°F übersteigt oder 32°F zu niedrig ist

Evite usarlo en un ambiente donde la temperatura exceda los 104 °F o sea demasiado baja 32 °F

Évitez de l'utiliser dans un environnement où la température dépasse 104 °F ou est trop basse 32 °F

Evitare di usarlo in un ambiente in cui la temperatura supera i 104 °F o è troppo bassa 32 °F
 

When charging, avoid direct contact of chargers and smart devices with flammable materials, such as textiles, paper, etc.

Vermeiden Sie beim Laden den direkten Kontakt von Ladegeräten und Smart-Geräten mit brennbaren Materialien wie Textilien, Papier usw.

Al cargar, evite el contacto directo de los cargadores y dispositivos inteligentes con materiales inflamables, como textiles, papel, etc.

Lors de la charge, évitez le contact direct des chargeurs et des appareils intelligents avec des matériaux inflammables, tels que des

textiles, du papier, etc.

Durante la ricarica, evitare il contatto diretto di caricabatterie e dispositivi intelligenti con materiali infiammabili, come tessuti, carta, ecc.
 

Avoid long-term twists and turns the wire
Vermeiden Sie langfristige Verdrehungen und Wendungen des Drahtes Evite giros y vueltas prolongados del cable.
Évitez les torsions et les virages à long terme du fil
Evita torsioni a lungo termine e trasforma il filo
 

Avoid dropping the charger
Lassen Sie das Ladegerät nicht fallen Evite dejar caer el cargador
Evitez de laisser tomber le chargeur Evitare di far cadere il caricatore
 

Avoid stepping on the cable and its connectors
Vermeiden Sie es, auf das Kabel und seine Anschlüsse zu treten Evite pisar el cable y sus conectores
Évitez de marcher sur le câble et ses connecteurs
Evitare di calpestare il cavo e i suoi connettori
 

Avoid using your phone while charging while in the bath

Vermeiden Sie es, Ihr Telefon während des Ladevorgangs in der Badewanne zu verwenden

Evite usar su teléfono mientras se carga mientras está en el baño Évitez d'utiliser votre téléphone pendant le chargement dans le bain

Evita di usare il telefono durante la ricarica mentre sei nella vasca da bagno

Service/Service/Servicio/ Service/Servizio
 

12 months warranty
12 Monate Garantie
12 meses de garantía
Garantie 12 mois

12 mesi di garanzia

Lifetime customer support
Lebenslanger Kundensupport
Atención al cliente de por vida
Assistance client à vie
Assistenza clienti a vita

 

This instruction manual is provided with the product to ensure the safe use of the product. If the instruction manual is lost or defaced, please visit our website www.iberls.com to inquire about relevant product information and usage methods.

Diese Bedienungsanleitung wird mit dem Produkt geliefert, um die sichere Verwendung des Produkts zu gewährleisten. Wenn die Bedienungsanleitung verloren oder verunstaltet wird, besuchen Sie bitte unsere Website www.iberls.com , um sich nach relevanten Produktinformationen und Verwendungsmethoden zu erkundigen.

Este manual de instrucciones se proporciona con el producto para garantizar el uso seguro del producto. Si el manual de instrucciones se pierde o se estropea, visite nuestro sitio web www.iberls.com para obtener información sobre los métodos de uso y la información relevante del producto.

Ce manuel d'instructions est fourni avec le produit pour garantir l'utilisation en sécurité du produit . Si le manuel d'instructions est perdu ou dégradé, veuillez visiter notre site Web www.iberls.com pour vous renseigner sur les informations pertinentes sur le produit et les méthodes d'utilisation.

Questo manuale di istruzioni viene fornito con il prodotto per garantire l'uso sicuro del prodotto. In caso di smarrimento o deturpazione del manuale di istruzioni, visitare il nostro sito web www.iberls.com per richiedere informazioni relative al prodotto e ai metodi di utilizzo.

Frequently Bought Together
more
Frequently Bought Together
Customer Reviews
0.0 0 Reviews
Write a review

Adding to cart succeed!

items in cart.

Total:

Requires a minimum purchase of {MinPrice}. And you still need to meet the requirements.

Proceed to Checkout Return to Shopping